Interpretariado

 

El servicio de interpretación comprende diferentes posibilidades, cada una con competencias y exigencias técnicas diferentes según si se solicitan servicios de interpretación de conferencia o servicios de interpretación de tratativas.

 

Simultanea

Un interprete en cabina escucha el texto y traduce inmediatamente lo que se dice en modo que vosotros podáis escuchar el texto directamente en vuestro idioma a través de cascos.

 

Consecutiva

El interprete utiliza una particular técnica de apuntes y toma la palabra para ofrecer la traducción de un texto, después que el orador ha terminado su intervención breve, o una parte significativa, en caso de intervenciones mas largas o argumentos muy técnicos para lo que se necesita mas fragmentación.

 

Chuchottage

En caso en que, durante una conferencia, el servicio de interpretación tenga que ser ofrecido para una sola persona o para un grupo muy estrecho, es posible recurrir a un interprete que trabaje en simultanea afuera de la cabina, "susurrando" la traducción al oído del interesado.

 

Tratativas

Un interprete esta presente a vuestro lado para acompañaros durante reuniones y encuentros con socios extranjeros ya sea en Italia como en el extranjero.

 

Ferias

Un interprete esta presente en vuestro puesto ofreciendo la propia asistencia idiomática para toda la duración de la manifestación a la cual participáis.

Para mas información sobre la organización, horarios y precios del servicio Traducciones & Audio, rellena el Formulario de abajo